Tatler Travel的首次出走體驗,讓每位貴賓細細品味日本的秋季景致與珍饈美饌。

日本春季滿開的櫻花是宛如仙境的勝景,然而魅力十足的秋季,卻是充滿好奇心的旅人不容錯過的季節。這就是為什麼我們與日本航空合作推出首次Tatler Travel時,就決定展開一趟以秋天為主的美食之旅。這趟為期四日的沉浸式旅行於去年11月啟程,我們帶領貴賓前往東京與輕井澤欣賞美麗「紅葉」(日文稱為「Koyo」,該詞用於形容日本人對樹葉變色的崇敬之情)。

高空盛宴

參與Tatler Travel首次出走的貴賓分別來自印尼、台灣、泰國、新加坡和菲律賓,所有貴賓皆搭乘日本航空的商務艙,因此能親身體驗日本航空的頂級空中用餐體驗

機上的餐點皆出自鼎鼎大名的主廚,例如來自米其林三星餐廳Ishikawa Kagurazaka的Hideki Ishikawa主廚;此外,機上也供應與餐點相互搭配的頂級葡萄酒與香檳。美食記者Cheryl Tiu對機上的餐點感到格外滿意,她說:「日本航空總是精選美味的香檳和出色的紅、白葡萄酒。而在這趟航程中,他們還很興奮地向我們介紹剛上市的薄酒萊葡萄酒。」

Tatler Asia
Above 體驗日本航空的盛情款待。

從台北飛往東京的台灣電視主播黃馨儀(Cindy Huang),同樣也對機上的餐點印象深刻,並表示「即便是海鮮料理也非常新鮮」。高級客艙內的硬體設施也令人為之驚艷;來自新加坡的創業家Jane Heng表示,商務艙的座椅舒適到讓她陷入熟睡,這對經常搭機的她來說,是非常難能可貴的事。
 
另一項值得讚許的地方就是服務,在這裡可以見到最高等級的「盛情款待」精神。印尼時尚設計師Asky Febrianti說:「日本航空的服務真的非常出色!」,並表示機上的空服員都非常親切。來自泰國的地產開發商Jay Spencer也對日本航空的服務感到驚訝,因為空服員在迎接他的時候,給了他一張紙條,恭賀他喜獲麟兒,在在顯示日本航空蘊含的服務精神,只為讓每位賓客感到與眾不同。

(相關文章: How Japan Airlines Is Pushing For Gender Equality Within And Beyond Its Walls)

Tatler Asia
Above 結合傳統與現代的東京丸之內地區。
Tatler Asia
Above 虹夕諾雅東京的格子窗在早晨時分,化身為生命力十足的裝置藝術。
Tatler Asia
Above 展現禪意的極簡風格入口。
Tatler Asia
Above 虹夕諾雅東京的早餐是一場感官盛宴。

品味東京

Tatler Travel的座右銘是創造豐富的奢華旅行體驗,提供深入的在地視野。因此,我們選擇東京唯一的「都市旅館」虹夕諾雅東京(Hoshinoya Tokyo)作為我們的首間下榻飯店。
 
這家寧靜的飯店利用室內設計,巧妙地將屋內的溫馨氛圍與俐落的設計融合在一起,並透過障子、榻榻米地板和其他極簡主義風格的裝潢,讓整間臥室瀰漫歡愉感,其中有部分房間堪稱是東京最大的套房。抵達飯店後,部分貴賓選擇前往舒適的「茶室」放鬆,享受這個公共空間所提供的書籍與點心,其他貴賓則直接前往飯店令人嘆為觀止的屋頂溫泉。
 
在第一天的晚餐前,有些人先至大廳享受免費的清酒品酒活動和表演節目。第二天早上,陽光射進糊著和紙的窗戶,每位貴賓都在自己的房間品味虹夕諾雅東京的精美早餐便當,也許這是在日本首都展開全新一天的最佳方式。

(相關文章: Is This The Most Creative Kaiseki In Tokyo?)

Tatler Asia
Processed with VSCO with a6 preset
Above Inua的Thomas Frebel主廚迎接貴賓至秘密樓層。
Tatler Asia
Processed with VSCO with c9 preset
Above 貴賓準備品嘗Inua的廚藝實驗品。
Tatler Asia
Processed with VSCO with q5 preset
Above Narisawa專為Tatler Travel貴賓準備的訂製午餐。
Tatler Asia
Processed with VSCO with q5 preset
Above 成澤由浩主廚向貴賓介紹他的著作與「創新里山」料理。

主廚餐桌

每一次的Tatler Travel出走都擁有精心策劃的行程,並由具有影響力的Tatler大使負責領隊。由於「秋季饗宴」被視為美食之旅,因此我們邀請Thomas Frebel和成澤由浩(Yoshihiro Narisawa)兩位主廚,來為我們呈現他們對秋天風味的獨特見解。
 
迎賓晚宴選在Thomas Frebel主廚剛拿下米其林二星殊榮的Inua餐廳舉行。不同於以往直接走進用餐空間,貴賓反倒先被帶到一個不對外開放的秘密樓層,而這裡就是Inua辦公室兼實驗室的所在;這裡是一個充滿創造力的地方,Inua的主廚會在這裡實驗新的食材與技術,待一切純熟才會端上客人的餐桌。
 
席間,貴賓一邊喝著香檳,一邊聽著Frebel主廚述說Inua如何投資探索日本的新食材,這對一位曾在Noma餐廳擔任十年研發主廚的人來說,是很自然的事。我們品嘗了許多創作,例如味道宛如Camembert乳酪的陳年豆腐,他將其稱為「純素乳酪」,同時也與其他團友討論他們獨特的飲食方式。走過一面飾有各種發酵狀態的食材展示牆後,貴賓紛紛入席享受含有Inua招牌料理的訂製套餐。

arrow left arrow left
arrow right arrow right
Photo 1 of 10 成澤由浩的秋季料理:Bread of the forest。
Photo 2 of 10 成澤由浩靈感來自四面八方,這道料理便是受到日式童玩手鞠的啟發。
Photo 3 of 10 成澤由浩的料理:Satoyama Scenery。
Photo 4 of 10 成澤由浩的牛肉料理「Sumi」,外形神似煤礦。
Photo 5 of 10 成澤由浩開設的Bees Bar,牆上掛著Sergio Coimbra的攝影作品。
Photo 6 of 10 Inua的室內裝潢結合北歐與禪風元素,營造出沉穩的氛圍。
Photo 7 of 10 Inua的料理:Fish and Crisp。
Photo 8 of 10 Inua的料理:經過油炸及高湯清蒸的蜂蛹,盛裝於以可食用花卉製成的迷你花園。
Photo 9 of 10 專為Tatler Travel貴賓擺設的專屬餐桌。
Photo 10 of 10 Inua的辛香當令柑橘佐烤海帶油。

翌日,我們與日本最知名、最受尊敬的現代日本料理主廚成澤由浩,共度美好的早晨。他歡迎所有貴賓進入鄰近自家餐廳、剛開業滿一年半的Bees Bar,他在那裡向我們說明他的「創新里山」哲學,並簡短介紹將於本月由Taschen出版社發行的個人首本著作。
 
午宴則由日本航空全球行銷副總裁Akira Mitsumasu主持,Tatler Travel的貴賓被安排在緊鄰開放式廚房的最佳座位。短暫地參觀廚房內部後,成澤由浩主廚親自準備了專為Tatler Travel貴賓設計的午餐菜單,當中含有多道招牌料理,包括Satoyama Scenery、Temari,以及同時滿足視覺與味覺的Bread of the Forest(請見上方幻燈片)。

Tatler Asia
Above Shishi-Iwa House的挑高圖書館,展現坂茂的絕妙設計。
Tatler Asia
Above Asky Febrianti與Tia Safriadi。
Tatler Asia
Above 與Shishi-Iwa House創辦人Huy Hoang共享稀有的輕井澤威士忌。
Tatler Asia
Above Cheryl Tiu、Jane Heng、Jay Spencer、黃馨儀和Kissa Castañeda共遊輕井澤雲場池。

秋意正濃

接著我們前往號稱日本最佳賞楓勝地的輕井澤,歡度週末時光。後面兩晚的住宿,我們選擇下榻新開幕不久、由坂茂設計的Shishi-Iwa House精品飯店,享受特別為Tatler Travel貴賓封館的尊榮服務。
 
Shishi-Iwa House的創辦人親自接待我們,並分享他個人的餐廳與推薦活動。貴賓以不疾不徐的步調,先走至白絲瀑布,再到雲場池環湖,透過平靜的散步,欣賞紅葉與輕井澤知名的自然景觀。
 
最後一晚在享用完美味的農場直送料理後,還體驗了威士忌品酒活動,當中還有夢寐以求的超稀有輕井澤威士忌(已不再生產,數量有限)。總體而言,貴賓都表示《Tatler Travel x Japan Airlines》的經歷確實令人難忘,並讓他們有機會探索日本不為人知的一面。如需更多資訊,請查看以下影片:

Tatler Asia
Above 日本航空位於成田機場的時尚頭等艙貴賓室。
Tatler Asia
Above 貴賓室附設精緻的Tsurutei壽司吧。

完美落幕

在我們向新朋友道別之前,我們先在成田機場的日本航空頭等艙貴賓室,把握最後的盛宴;我們在那裡享用了Maison Kayser的新鮮麵包、Soup Stock Tokyo的湯品、Qu’il Fait Bon的餅乾,以及備受日本航空常客推薦的牛肉咖哩。
 
此外,貴賓也在精緻的Tsurutei壽司吧享用新鮮現做的壽司,以及現點現做的熱騰騰Afuri拉麵。除了美食,當然還要搭配同樣出色的美酒,例如長谷川清酒和Laurent-Perrier香檳。每位貴賓都抱著愉悅的心和滿足的胃結束這趟旅程,唯一的遺憾,就是他們已經開始期盼下一次的日本獨家體驗。

即刻啟程並了解更多關於日本航空

Above 極致享受的秋季旅程!一窺Tatler Travel攜手日本航空精心策劃的美食之旅

Credits

編譯  

Chun-Feng Huang (Ivan)

Topics